Getting Started  Assignments  Progress  Calendar 

Chapter IV
Minerva et Arachne (Pars Secunda)

Story Questions

Since the exercises are so long, I am not adding any Story Questions to this chapter. I will put some questions in Chapter V that will require you to remember what happened in the story here.

Etymology

Read these two pages carefully. Some of this we have already covered, though the textbook is more thorough. Pay particular attention to the list of prefixes on page 36. These will be very useful to you later if you learn them now, and, quaeso/si placet, notice the suffixes mentioned in the last paragraph.

N.B. si placet obviously is used the same way as quaeso. It literally means " if it is pleasing (to you)."


Culture and History

Read in Hamilton's Mythology the story of Arachne in Chapter 21.

We will now begin the historical and mythical background for Rome and its literature. For both the Romans and the Greeks, history started with the Trojan War. Even though to us that war is mythical, it was the starting point for both cultures. Roman and Greek literature are based upon the stories from Homer's Iliad and Odyssey. The hero, Aeneas, is a Trojan prince who escapes to Italy to found Rome. The Aeneid by Virgil is the story of this epic journey.

In the beginning of the Trojan War, however, is the Judgement of Paris where a Trojan prince must choose between Juno, Athena, and Aphrodite. Whom would you favor? Find out what Paris did by reading Chapter 13 in Mythology, "Heroes of the Trojan War." After reading Ch. 13, write a brief paragraph telling which goddess you would have chosen and why.


  Click Here to Submit Your Culture and History Paragraph


Internet Assignment

Directions: The original Internet assignment for this chapter has proved to be unworkable. Instead the Magistra has substituted a simple story about Latona and her children. Translate the following story from Latin into English. There are additional vocabulary words and notes after the story. This is also an example of the type of assignments in Latin II. To submit your translation, click on the link following the story.

Latona et Ranae

Incolae Graeciae saepe deas vident quod deae saepe in silvis Graeciae ambulant. Latona in silvis ambulat. Feminae Graeciae Latonam, deam feminarum, amant quod Latona feminis benigna est. Nunc Latona cum puero puellaque, Apollo et Diana, in silvis ambulat.

Agricolae Latonam et puerum puellamque in silva vident. Deam timent. Dea agricolas videt; itaque agricolas vocat. Dixit: "Agricolae, date aquam mihi et puero puellaeque, si placet." Latona aquam desiderat, et puer puellaque aquam desiderant.

Est aqua in lacuna sed agricolae Latonae aquam dare non desiderant. Itaque in lacuna ambulant. Nunc aqua non bona est. Latona irata est quod agricolae in aqua sunt.
Dea irata clamat. "Agricolae, transformate in ranas."

Nunc agricolae ranae sunt. Nunc agricolae in casis non habitant. In lacuna habitant quod ranae sunt.

Verba

rana, -ae - frog
video, videre, vidi, visum - to see
benignus, -a, -um - kind
puer, -i - boy
timeo, timere, timui, ---- - to fear
lacuna, -ae - pond
transformo (1) - to change
casa, ae - house

 

Latona et Ranae Translation

 

 

Optime! Now go on to Chapter V.


 04--4
October 28, 2002